The Ultimate Brokeback Forum

Author Topic: Chinese Speakers (中文讨论区)  (Read 36719 times)

Offline Zuraffo

  • brokeback pilgrim
  • Obsessed
  • *****
  • Posts: 1564
  • Reminiscence...
    • My articles archive
Chinese Speakers (中文讨论区)
« on: May 13, 2006, 11:16:22 PM »
相信在国内外有不少中文的断背山论坛。如果有什么连接,欢迎大家分享。

这里介绍一些比较有名的同志论坛:

同言无忌
单行道

相信还有许多。如果你想介绍一些网页,可以直接发帖,或者发短讯给我,我会把连接列在这个帖子里。
« Last Edit: May 14, 2006, 08:17:26 PM by fritzkep »


Offline Zuraffo

  • brokeback pilgrim
  • Obsessed
  • *****
  • Posts: 1564
  • Reminiscence...
    • My articles archive
Re: Chinese Speaker (中文讨论区)
« Reply #2 on: May 13, 2006, 11:30:30 PM »
闲聊5―――断背山

这篇写得蛮有意思的,贴出来大家读读。有谁愿意练习翻译?我是不行了,这篇太长,我时间太少。:P

Quote
俺平常是不习惯看电影,若不是有朋友推荐,俺想自己这辈子是不会去看电影的了。听人说《断背山》说的是同性恋的故事,俺更是觉得无聊,估计是一伙娘娘腔变态在那儿胡搞吧,NND这是怎样的一个世界啊!世风日下人心不古啊~靠!对于这个故事俺就是这么认为的。“这篇电影本来就没什么意思,你这种畜生就更是看不懂《断背山》了!”今天一个变态的电影迷同事这样对俺说。这反而激起了俺的好奇心,嗯,有必要来看看这《断背山》究竟是何怪物了。为什么俺这种畜生会看不懂它呢?

喝完酒到家,已经很迟了,急切的打开熟悉的网页,无聊的一遍又一遍的刷新,呵呵,唯有冷清的论坛和凝固住了的帖子,一丝郁闷悄悄的爬上了心头。顺手抓起一根烟含在嘴里,却狠了狠心将打火机甩了出去,朝窗外长长的呼出肺部中残留的一丝烟味。百无聊赖啊,是该看看《断背山》了。

首先是平淡无聊的情节和美丽的画面。嗯,畜生是看不懂风景的,俺知道为什么那个变态电影迷要嘲笑俺了。切~估计又是一部旅游风光片,俺无奈的摇摇头,的确,俺这种人是没法看懂这无聊的东西的。MD,看起来,这两个家伙(恩尼斯和杰克)不像娘娘腔嘛,他们怎么可能在一起搞玻璃的呢?唯一能支承俺老人家看下去的便是对此的好奇心了。后面的情节,俺总是觉得很勉强太突然。而且真的是难以接受。太恶心了。很无聊哈!俺实在受不了了,走出门,将烟点上。春天的雨夜静得象凝固住了的论坛,伴着熟悉的夜色,一个人默默的抽着烟,是啊,孤独对于人来说实在是太可怕了,一年的相依为命,两个孤独的心相互依靠,所拥有的情感应该是很真挚的啊。

这样继续看下去,俺便能融入情节了。我们之所以不能接受,只不过是因为我们拥有世俗的眼光,但我们不能否认他们两个人之间的情感的确是很真挚的。人世间有太多太多的情感并不能为世俗接受,但却是真实的存在,我们怎么能因为自己的观点不同而去歧视事实上所存在的情感呢?难道世间的道义和是非,比人的真实情感更为重要?俺是蔑视道德的人,所以,俺发现自己慢慢的开始被他们的故事感动了。恩尼斯因为杰克多次放弃了安定的生活,看到他苍老的背影,俺感到了难过;杰克为恩尼斯不止一次的想放弃优越的生活条件而回到农场去,试问如果没有真挚的感情他们会舍得如此放弃么?人世间又有几个人会为了情感而敢于放弃一切呢?俺真的不知道。他们只不过是想要一个家,一个能够平平淡淡生活的家,这是符合做为人对于一个家的要求的。这要求是合理的,但不道德,难道道德真的就那么重要么?

其实,《断背山》又岂止是在说一个同性恋的故事呢?世间凡属于不为世俗所接受的情感,又何尝不是一座座的《断背山》呢?杰克死了,他们终于没能实现自己的愿望,但他留下了那件在断背山分别时的衣服陪着恩尼斯终老。很温馨的一幅画面哈。俺想,终究他们还是幸福的,因为,他们的这段感情终于没有改变。世上有太多的情感是经不起时间的考验的,也许某一时是真真切切存在的,但随着时间的变迁渐渐的淡化了,甚至不堪回首,活着的我们又怎么知道未来的自己是否还会改变呢?谁敢给自己下结论?只有死亡才能给它画上完美的句号。不是这样的吗?

Offline Zuraffo

  • brokeback pilgrim
  • Obsessed
  • *****
  • Posts: 1564
  • Reminiscence...
    • My articles archive
Re: Chinese Speaker (中文讨论区)
« Reply #3 on: May 14, 2006, 12:27:30 AM »
【特别公告】刊登广告活动正式开始筹款!

Fund raising activities in China! (Didn't know about that)

It's started by the biggest BBM forum in China: http://www.brokebackmountain.cn/

Although seemed like the respond wasn't too good. They raised 2300 yuan in 3 weeks, where they needed about 30000 yuan.


Offline Zuraffo

  • brokeback pilgrim
  • Obsessed
  • *****
  • Posts: 1564
  • Reminiscence...
    • My articles archive
Re: Chinese Speaker (中文讨论区)
« Reply #4 on: May 14, 2006, 12:59:48 AM »
《断背山》冒犯了他人自由?

李安执导的《断背山》虽然扬威奥斯卡,但是,一些国家打着民情和社会风气的理由,此片难逃禁播的命运。

  令人意外的是,电影虽然被禁,笔者却在书局购买到《断背山》原著小说。一边厢不准播映,一边厢却鼓励阅读,这个矛盾现象,让人啼笑皆非。而且,笔者还发觉,《断背山》光牒也可在坊间买到。

  值得玩味的是,美国虽然贵为自由民主的国家,其实还有一些保守份子,反对同性恋,连带反对一切有关描述同性恋的影片或著作。从以前《基督最后的诱惑》一直到《断背山》,卫道人士就群起抨击。

  李安虽然夺得最佳导演奖,却失意最佳影片奖,似乎美中不足。在回答记者的访问时,李安也不知为何评审们另投《冲击效应》。评审投选《冲击效应》为最佳影片,也许此片更深刻地刻划人性的阴暗面,把种族的歧视张力浮现,有力地表达人和人之间矛盾和相处之道;又也许评审们向美国保守基督教份子的压力屈服,避免引来另一端的示威浪潮?

  一个值得思考的关键性问题是:一部描述同性恋的电影或著作真的如此威力巨大吗?

  本文不是探讨同性恋的对和错,也不鼓励或反对同性恋,旨在抛开宗教包袱,以比较人性的观点。就让我借用美国学者范伯格(Joel Feinberg)来说明分析。范伯格提出两大指标,作为应用冒犯他人原则时权衡轻重的标准:

  第一:冒犯的严重性。这是从被冒犯者的角度来看:

  (A)冒犯的强烈性:跟回教先知被亵渎的个案来相比,本片只有零星的宗教保守份子抗议。显而易见,虽然此片描述同性爱,不过也很深入表达贫富悬殊、社会压抑、夫妻感情、职场道德的剧情。不要因为有同性恋剧情的存在,而推翻整片精彩的主题。

  (B)冒犯感觉的持续性:还是跟回教先知被亵渎的个案来比较,既然不是每个国家的人民都群起抗议,我相信不是很多人因此而产生冒犯感,更遑论冒犯感觉的持续性。

  (C)感到冒犯的人数多寡:回教先知被亵渎的卡通一出,一波未平一波又起,本地的报章媒体也深受牵连;一部《断背山》,多少世界华人之光,“挺”都来不及,更甭说抗议示威。

  (D)是否容易避免而不用受到冒犯,又造成不便?:那些抗议份子,只要不买本片,或者电影公映时,不去观看。我想,不会造成不便。怕只怕他们根本不看此片,就先入为主把此片妖魔化。

  (E)是否事先同意接受冒犯?:我相信李安拍摄此片时,不会做个“民意访问”。即使作民意访问,一定获得不少的支持。2001年的《卧虎藏龙》初尝最佳导演与最佳影片提名,《断背山》更是奠定实力的祭坛。

  第二:行为的合理成分。这是从当事人(李安)的角度来看:

  (A)对实行这种行为的人是否非常重要?在1993年李安已凭中文片《喜宴》迈向奥斯卡之路,2001年的《卧虎藏龙》也初尝最佳导演与最佳影片提名。对于51岁李安而言,人生没有多少个10年,在拍戏中不断精益求精,注入中华文化,如今隔了5年,终于获得最佳导演的肯定。由此可见,对李安来说,拍摄《断背山》是非常重要的。

  (B)有无社会价值?:市侩之言,《断背山》带来了商业利益,同时也让人了解当时的保守社会,父权至上和憎恨同性恋者。还有,错综复杂的人际关系和家庭伦理,实为一部好戏。有无社会价值之言,显而易见。

  (C)是否正当行使表达意见的自由?李安拍摄本片之后,就说:每一个人心中都有一座断背山。表达出本片要带来的信息。充满诗意的问题,就要有充满诗意的答案。这问题不是从狭义中钻牛角间,硬要说成“每个人都有同性恋倾向”。从本片的天地山水绵羊牛仔,勾起人们对美好事物的憧憬。

  (D)是否不良动机?我想李安拍摄此片的动机,不是鼓吹同性恋,而是把人性感情伦理深度的刻划出来。看完此片的朋友,除了感动,也有伤感。果真有不良动机的话,一定像亵渎先知的漫画一般引起千层浪的风波。

  纵观上述各种原由,不论从冒犯的严重性或行为的合理性,笔者实在找不出《断背山》被禁的任何理由。影片该不该禁,答案显而易见。

  周本兴·作者是马来西亚执业律师

Offline fritzkep

  • German Louisiana Virginia Dude
  • Global Moderator
  • Obsessed
  • ******
  • Posts: 118959
  • Wie geht's, y'all?
Re: Chinese Speaker (中文讨论区)
« Reply #5 on: May 14, 2006, 10:21:04 AM »
我們愛«斷背山»!   

歡迎光臨進入論壇!



:)

Please excuse the grammatical mistakes!


The Happening Place on the Ultimate Brokeback Forum!

You're Invited!!!

Due to the overwhelming increase of guests, Auntie's 24 Hour Diner has expanded!!  Auntie sends her heartfelt thanks to everyone who has made the Diner an unprecedented success!

Auntie extends a personal invitation to everyone to come help celebrate the Diner's new additions and improvements!

The festivities begin tomorrow, May 14, 2006, from 1:00pm EST and end at ????

Please plan to have a great time - bring your friends and families!!

The new additions to Auntie's Famous 24-Hour Diner include a new patio, complete with a Brokeback Mountain mural, courtesy of Desertrat!


A 30-person hot tub, located in the new lower level, also with a gorgeous mural depicting the inside of a tent - courtesy of Desertrat


4 outdoor fire rings personally built by CellarDweller115


A beautiful new Koi pond personally built and stocked by The Lancinator


So come on out tomorrow and enjoy the new sights.  You may even get a chance to meet Auntie's newest staff personel - Adrian and Ross:Broken - decked out in their new Diner uniforms!
(Think chaps and not much else)  ;)

Chuck the Singing Waiter plans to be on hand for your music requests out on the new patio!


Auntie will be Reigning Supreme in her new Peacock Throne,
provided by Wyomen aka Dana


All your favorite beverages and food will be provided!

Project conceived by Dana aka Wyomen
Funding Provided by the International Independent Diners Association
Construction Provided by Guests and Employees of Auntie's 24 Hour Diner

Werd ich zum Augenblicke sagen, "Verweile doch! Du bist so schφn..."

Offline estefue

  • Papi Chulo
  • Global Moderator
  • Obsessed
  • ******
  • Posts: 1799
Re: Chinese Speakers (中文讨论区)
« Reply #6 on: May 19, 2006, 12:41:34 AM »
Unfortunately my extremely limited Cantonese does not allow for a reply!  Zuraffo, perhaps you can post a translation as well so we can all share your thoughts.  Esteban

Offline yumi203203

  • Virgin
  • *
  • Posts: 2
Re: Chinese Speakers (中文讨论区)
« Reply #7 on: June 04, 2006, 04:59:06 PM »
介紹大家我在台灣看過描寫斷背山最深入的好文章
是由湛紫之藍所寫
他的新聞台當我想起
一共有十一篇文章
文章1
文章2
文章3
文章4
文章5
文章6
文章7
文章8
文章9
文章10
文章11

另外介紹台灣一個搜集斷背山文章、新聞及討論文章的網站
斷背山特刊

Offline fritzkep

  • German Louisiana Virginia Dude
  • Global Moderator
  • Obsessed
  • ******
  • Posts: 118959
  • Wie geht's, y'all?
Re: Chinese Speakers (中文讨论区)
« Reply #8 on: June 04, 2006, 06:17:18 PM »
介紹大家我在台灣看過描寫斷背山最深入的好文章 (snip)


我不好說中文, 但是要表示歡迎光臨進入論壇!

Please excuse my grammatical mistakes!   :)


« Last Edit: June 04, 2006, 06:23:59 PM by fritzkep »
Werd ich zum Augenblicke sagen, "Verweile doch! Du bist so schφn..."

Offline HKGUY

  • Getting Acquainted
  • *
  • Posts: 17
Re: Chinese Speakers (中文讨论区)
« Reply #9 on: June 06, 2006, 11:37:54 AM »
這陣子很忙,也去了旅行,沒有多來這裡,想不到竟多了一個中文討論區,實在太好了﹗很多謝大家張貼了這麼多有關斷背山的 link啊﹗我三十多歲了,也很愛看電影,但從來沒有一套電影像看斷背山般震撼,不知這裡有沒有香港人呢?我個人覺得,香港其實是華人社會中較為保守的,如果不是這片先聲奪人,票房一定不好,而以這片子的調子和拍攝手法,多數香港人看後會覺得名大於實(包括同志),所以很想在這裡和愛這電影的人分享分享﹗

Offline Zuraffo

  • brokeback pilgrim
  • Obsessed
  • *****
  • Posts: 1564
  • Reminiscence...
    • My articles archive
Re: Chinese Speakers (中文讨论区)
« Reply #10 on: June 06, 2006, 08:42:19 PM »
不知道在香港的反应怎么样?在新加坡虽然有不少影评人赞扬,但是大部分的观众都不是很欣赏。所以影响不是很大。

香港保守吗?好像新加坡比较保守吧?哈哈。其实华人社会面对的问题都是一样的,只是程度上的差别而已。

而且,华人社会对美国西部牛仔文化也不很能够产生共鸣。

Offline cocoanut

  • Virgin
  • *
  • Posts: 3
Re: Chinese Speakers (中文讨论区)
« Reply #11 on: June 09, 2006, 09:25:26 AM »
zurrafo 我是不是崇洋媚外呀, 怎么总觉得中国人对这个电影的评述太肤浅呀,没有他们外国人来得深入。而且总是顾着自己的面子,不说心里话。

Offline Zuraffo

  • brokeback pilgrim
  • Obsessed
  • *****
  • Posts: 1564
  • Reminiscence...
    • My articles archive
Re: Chinese Speakers (中文讨论区)
« Reply #12 on: June 09, 2006, 08:30:56 PM »
我觉得有几个因素:

一,这毕竟是一部美国西部牛子电影。世界上对真正牛子文化有所理解的人本来就不多。再加上媒体特意的扭曲,所以对于电影里一些比较含蓄的东西,华人可能视若无睹。

二,在西方速食文化的冲洗下,中国人已经开始失去对艺术的感应力。相反的,西方社会却正要从这种文化走出来。

三,在中国,同性恋所面对的压力和西方人所面对的压力性质并不一样,所以比较难产生共鸣。

Offline HKGUY

  • Getting Acquainted
  • *
  • Posts: 17
Re: Chinese Speakers (中文讨论区)
« Reply #13 on: June 10, 2006, 01:50:28 PM »
我很愛這電影。我個人感覺愛上這電影的人,無論東西方,都或多或少出現一個情況,就是看完電影後,戲中影像、感覺、氣氛等等都久久不能散去,一種很無助、很悲慼的心情會持續壓在心頭,這種心情主要是由於代入或旁觀Ennis而來,也為jack和他們的太太、女友以至父母及其他角色的處境而來,他們都這麼實實在在﹗都充滿平凡人在困境的無助、掙扎、以至扭曲,充滿各種各樣的層次和人性的複雜,然後我們會細心咀嚼當中各人每句看似平凡的對白,內涵豐富的眼神、表情、動作……似乎很少電影,甚至沒有另外一部電影,會在情感的感染力和思考深度上的發掘力達到這種威力;它像滾雪球一樣,把感受越滾越多、越滾越強,但到最後也沒有瀑發,甚或只是宣洩,而只是積聚在觀眾內心,壓得密不透風,喘不過氣,要觀眾自行以情感與思想將感覺消化。

但另一方面,我也理解這電影沒有明顯的高潮,主角的遭遇不是大上大落,又沒有奮勇抗爭追求,愛情也不偉大不是至死不渝或驚天動地愛得轟烈,甚至沒有一些情節上所謂情理之內、意料之外的驚喜,所以對期望這種”好電影觀賞經驗”的觀眾是會有失望的,尤其對想看看這華人導演怎樣以西方電影揚威國際的觀眾來說甚至會認為過譽。因為它沒有激勵人心,也沒有化解問題;雖然對我來說,它表達了更多。

”愛欣賞電影”的觀眾也可能因為上述理由而沒有愛它,更惶論香港其他大部份觀眾都不習慣這種節奏與調子,看戲的期望多是笑或哭的娛樂(其實也是合理的 :)),而且是年輕人居多;其他華人社會我不知道(差不多吧…),論品味和年齡的層面和闊度,香港市場當然不及西方了。

Offline Maleni25

  • Virgin
  • *
  • Posts: 1
Re: Chinese Speakers (中文讨论区)
« Reply #14 on: July 24, 2006, 07:19:26 PM »
Hi

I hope u speak english!

Anybody help mee please!!!

Since i watched movie Brokeback Mountain I want to make tatoo on my body and write "Love is a force of nature"
So many months i searched for somebody ho know chinese language, but in vain.
So i don't speak chinese and don't know how to spell it and write it!

HElp me please, anybody and thank you very much in advance!