The Ultimate Brokeback Forum

Author Topic: German Speakers  (Read 510997 times)

Offline Stina

  • Obsessed
  • *****
  • Posts: 662
    • My First BBM FanFiction (more to follow)
Re: German speakers
« Reply #225 on: May 02, 2006, 08:04:28 AM »
Ich habe ja ein bisschen Angst dass es nicht so "groß" sein wird wie im Kino...

Klar ist es nicht so groß wie im Kino (ich hatte mir die US DVD über Ebay bestellt) aber das wird wiederum dadurch aufgewogen, dass man hemmungslos seine Gefühle rauslassen kann und nicht Rücksicht darauf nehmen mauus, dass irgendwelche Sitznachbarn vor lauter Geschluchze den Film nicht mehr verstehen... Daher ist der Film (finde ich) genauso oder noch intensiver als im Kino, nur auf einer anderen Ebene.
"It was definitely like walking on the moon for the first time, but it wasn't the butt of a mule. I was kissing a human being with a soul." Heath Ledger on kissing Jake Gyllenhaal in Brokeback Mountain.

Offline fritzkep

  • German Louisiana Virginia Dude
  • Global Moderator
  • Obsessed
  • ******
  • Posts: 167898
  • Wie geht's, y'all?
Re: German speakers
« Reply #226 on: May 08, 2006, 10:44:09 AM »
Wo sind denn die Deutschsprächigen?
Man wundert sich.

Die Franzosen haben uns überholt!
 ;)
« Last Edit: May 08, 2006, 10:51:04 AM by fritzkep »
Werd ich zum Augenblicke sagen, "Verweile doch! Du bist so schön..."

Offline angeline

  • Feet Wet
  • **
  • Posts: 25
Re: German speakers
« Reply #227 on: May 09, 2006, 03:33:45 PM »
hallo fritzkep,

warst Du eigentlich im Aachener Cinecarree in der deutschen Fassung von BBM? ich frag nur, weil ich in der Nähe wohne und im gleichen Kino war, das fand ich irgendwie lustig, dass das auf dieser Seite empfohlen wurde.....

Grüße aus Deutschland
angeline
".....his skin with a glow like fine pearls and the luster of the galaxy reflected in his eyes as they’d made love there in the soft grass."- Fractured Moments, Broken Dreams by cynical21.

Offline fritzkep

  • German Louisiana Virginia Dude
  • Global Moderator
  • Obsessed
  • ******
  • Posts: 167898
  • Wie geht's, y'all?
Re: German speakers
« Reply #228 on: May 09, 2006, 04:46:39 PM »
hallo fritzkep,

warst Du eigentlich im Aachener Cinecarree in der deutschen Fassung von BBM? ich frag nur, weil ich in der Nähe wohne und im gleichen Kino war, das fand ich irgendwie lustig, dass das auf dieser Seite empfohlen wurde.....

Grüße aus Deutschland
angeline

Ich habe den Film im Capitol Theater im Seilgraben gesehen. Ich war beim Lehrgang in der Donnerberg-Kaserne in Stolberg, und habe BBM am 21.03 gesehen. Ganz toll, hat mich gefreut, den Film auf deutsch zu sehen.

Werd ich zum Augenblicke sagen, "Verweile doch! Du bist so schön..."

Offline SwissCowboy

  • Getting Acquainted
  • *
  • Posts: 14
    • Brokeback Cowboys
Re: German speakers
« Reply #229 on: May 10, 2006, 12:17:19 AM »
Sorry wenn ich da nochmal komme. Vielleicht können aber die deutschsprechenden US ianer mir helfen.
ich suche immer noch die Cowboyhuete von Ennis und Jack welche sie auf Brokeback Mountain und am Anfang des Films anhatten.
Das kann doch nicht so schwer sein. Ich habe schon so viele Firmen kontaktiert, aber ohne ERfolg
Danke für eure Hilfe
swiss-cowboy@canada.com ???

Offline fritzkep

  • German Louisiana Virginia Dude
  • Global Moderator
  • Obsessed
  • ******
  • Posts: 167898
  • Wie geht's, y'all?
Re: German speakers
« Reply #230 on: May 10, 2006, 05:34:45 AM »
Im Buch redet Proulx über die Hutmarke Resistol, aber die genaue Modelle wird nicht erwähnt. Von den Hüten im Film habe ich leider keine Information.
Werd ich zum Augenblicke sagen, "Verweile doch! Du bist so schön..."

Offline peteinportland

  • Obsessed
  • *****
  • Posts: 2063
Re: German speakers
« Reply #231 on: May 11, 2006, 04:44:41 AM »
pp

Offline Lisbeth

  • Experienced
  • ***
  • Posts: 80
Re: German speakers
« Reply #232 on: May 11, 2006, 12:05:43 PM »
Wo sind denn die Deutschsprächigen?
Man wundert sich.

Die Franzosen haben uns überholt!
 ;)

Hallo!
Hier ist noch eine Deutschsprachige und ich stelle fest, dass sich hier in der deutschen Ecke nicht viel tut, schade. Ich bin über www. filmstarts.de auf die davecullen-Seite aufmerksam gemacht worden und bin mittlerweile total im Brokeback Mountain Fieber.
Obwohl ich seit ein paar Tagen die DVD habe, war ich gestern schon wieder im Kino, weil ich nicht eher ruhen kann bis alle meine Freunde und Bekannten den Film gesehen haben und ich ihre Reaktion beobachten kann. Anfangs dachte ich ja, ich bin nicht ganz normal, weil ich den Film gleich 5 mal innerhalb von 2 Wochen angeschaut habe und immer noch nicht geheilt bin und erst als ich bei Dave gelesen habe, dass es anderen genauso geht, war ich einigermaßen beruhigt.
Einige von Euch haben den Film ja mittlerweile im Original gesehen, findet Ihr nicht auch, dass er im Original viel viel besser ist? Auch manche Übersetzungen fand ich  nicht so doll, rein gefühlsmäßig. Heath Ledger hat ja eine Stimme, da läuft's einem den Rücken heiß und kalt rauf und runter........
Die Filmmusik begleitet mich auch den ganzen Tag über und nachher werde ich mir die DVD auch wieder reinziehen.
Das soll's mal für heute gewesen sein. Ich grüße Euch alle, Ihr deutschsprachigen Fans und hoffe, hier ein bisschen mehr zu lesen.

Offline fritzkep

  • German Louisiana Virginia Dude
  • Global Moderator
  • Obsessed
  • ******
  • Posts: 167898
  • Wie geht's, y'all?
Re: German speakers
« Reply #233 on: May 11, 2006, 12:42:35 PM »
Hallo!
Hier ist noch eine Deutschsprachige und ich stelle fest, dass sich hier in der deutschen Ecke nicht viel tut, schade. Ich bin über www. filmstarts.de auf die davecullen-Seite aufmerksam gemacht worden und bin mittlerweile total im Brokeback Mountain Fieber.
Obwohl ich seit ein paar Tagen die DVD habe, war ich gestern schon wieder im Kino, weil ich nicht eher ruhen kann bis alle meine Freunde und Bekannten den Film gesehen haben und ich ihre Reaktion beobachten kann. Anfangs dachte ich ja, ich bin nicht ganz normal, weil ich den Film gleich 5 mal innerhalb von 2 Wochen angeschaut habe und immer noch nicht geheilt bin und erst als ich bei Dave gelesen habe, dass es anderen genauso geht, war ich einigermaßen beruhigt.
Einige von Euch haben den Film ja mittlerweile im Original gesehen, findet Ihr nicht auch, dass er im Original viel viel besser ist? Auch manche Übersetzungen fand ich  nicht so doll, rein gefühlsmäßig. Heath Ledger hat ja eine Stimme, da läuft's einem den Rücken heiß und kalt rauf und runter........
Die Filmmusik begleitet mich auch den ganzen Tag über und nachher werde ich mir die DVD auch wieder reinziehen.
Das soll's mal für heute gewesen sein. Ich grüße Euch alle, Ihr deutschsprachigen Fans und hoffe, hier ein bisschen mehr zu lesen.

Wilkommen bei uns im Forum!

Ich habe den Film in englisch und deutsch gesehen, und finde die deutsche Übersetzung gar nicht schlecht. Wenn ich ein DVD-Spieler. der europäische Disken nachspielen könnte, würde ich mir gerne ein DVD in deutscher Sprache kaufen. Ich hoffe, daß mehr Leute vom deutschsprächigen Raum hierher kommen, um die Diskussion über BBM weiterzuforschen.

Nochmal Willkommen!
Werd ich zum Augenblicke sagen, "Verweile doch! Du bist so schön..."

Offline delb

  • Membership_deactivated
  • Experienced
  • ***
  • Posts: 223
  • don't ever look back
Re: German speakers
« Reply #234 on: May 11, 2006, 02:36:48 PM »
Hallo, hallo, war ne Weile nicht hier, hat sich ja ein bißchen was verändert....international zone...wow! In der deutschen Sektion herrscht beschauliche Ruhe... :)....

Ich habe mir mal eine BBM- Pause verordnet, schließlich habe ich eingesehen, dass es noch ein paar andere Dinge zu tun gibt.....
Trotzdem habe ich ihn mir letzte Woche noch mal angesehen und er hat nichts von seiner Wirkung auf mich eingebüßt. Er läuft immer noch in meiner Stadt, demnächst sogar noch mal ne Woche in einem kleinen Programmkino, was mich freut.




Offline iwishiknew

  • I wish upon a Star
  • Obsessed
  • *****
  • Posts: 1952
  • Cowboy or Prince, Jake is still the King.
Re: German speakers
« Reply #235 on: May 11, 2006, 08:49:49 PM »
Sorry wenn ich da nochmal komme. Vielleicht können aber die deutschsprechenden US ianer mir helfen.
ich suche immer noch die Cowboyhuete von Ennis und Jack welche sie auf Brokeback Mountain und am Anfang des Films anhatten.
Das kann doch nicht so schwer sein. Ich habe schon so viele Firmen kontaktiert, aber ohne ERfolg
Danke für eure Hilfe
swiss-cowboy@canada.com ???

Von der Marke ist leider nichts gesagt. Trodzdem kannst Du vielleicht einen fuer Dich beim e-Bay kaufen....  8)

http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&category=60345&item=7606672267

Beim Google usw kein Erfolg. Sorry.


Offline desertrat

  • Sunflower
  • Obsessed
  • *****
  • Posts: 21916
  • No angel ;-)
Re: German speakers
« Reply #236 on: May 12, 2006, 03:10:35 AM »
hallo, fritz, ich hab's doch auch mal in den deutschen thread geschafft (weil im diner grad nichts los ist  ;D) ! seh ich dich spaeter dort auf einen drink ?

aaaaaalso, habe mir grad die letzten seiten so angeschaut. wuerde gerne etwas zu der diskussion "warum packt uns brokeback so" beitragen, muss mich aber entschuldigen. ich wollte das auch im "impact"-threat schon tun, aber selbst jetzt, fast 4 monate nachdem ich den film zum ersten mal gesehen habe, bin ich noch nicht faehig, in worte zu fassen, was er in mir ausgelöst hat. ich hoffe, es wird mir irgendwann gelingen  :-[
den vergleich mit star trek fand ich einerseits gut, andererseits: ich war selbst auch mal trekkie (mit allem drum und dran, fanclub etc.). aber das war etwas anderes. und es hat mich bei weitem nicht so bis ins mark erschuettert. deshalb kann ich's ja nicht erklaeren.

noch so ein kleines detail am rande: hab gerade auf der deutschen bbm-united site zum ersten mal szenen in deutsch gehoert (ich hab den film noch nie in deutsch gesehen). ich hoffe, ich trete hier niemandem auf die zehen, aber ich bin jetzt wirklich froh, dass ich ihn nie in deutschem dubbing gesehen habe....ennis hat mich schockiert, er klingt so.....wie sage ich das am besten...."artikuliert" - ich finde seine grunz-grumbel-sprache im original viel besser (realistischer - ich komme aus einer landwirtschaftsgegend, dort reden die leute so  :D).
Minds are like parachutes... they both work better when opened.

Offline Stina

  • Obsessed
  • *****
  • Posts: 662
    • My First BBM FanFiction (more to follow)
Re: German speakers
« Reply #237 on: May 12, 2006, 04:46:13 AM »
Ich habe den Film auch noch nie auf Deutsch gesehen. Selbst wenn ich im Englischen vielleicht ein paar Worte nicht verstehe (aber nur ganz wenige, denn im Prinzip sind ja fast alle Dialoge schon in der Short Story drin und darum bekannt) - der Film ist für mich im Original eine Art "Gesamtkunstwerk". Den hätte man, wie die Filme von Jim Jarmusch die es ja nur im Original gibt, gar nicht synchronisieren dürfen. Gerade Ennis, dessen Charakter, dessen unterdrückte Gefühle sich ja in seiner genuschelt-gepressten-gequetschten Aussprache ausdrücken, der verändert sich doch, wenn er auf einmal deutlich spricht. Das wird doch ein ganz anderer Mensch.

Es gibt z.B. auch Songs auf spanisch oder französisch, die ich inhaltlich/textlich nicht ganz oder manchmal gar nicht verstehe. Sie berühren mich trotzdem. Und auch bei BBM, denke ich, sagen die Gesten, die Blicke der Darsteller noch mehr als das, was mit Worten gesagt wird.
"It was definitely like walking on the moon for the first time, but it wasn't the butt of a mule. I was kissing a human being with a soul." Heath Ledger on kissing Jake Gyllenhaal in Brokeback Mountain.

Offline fritzkep

  • German Louisiana Virginia Dude
  • Global Moderator
  • Obsessed
  • ******
  • Posts: 167898
  • Wie geht's, y'all?
Re: German speakers
« Reply #238 on: May 12, 2006, 09:37:53 AM »
Interessant für SwissCowboy, von einem anderen Thread über die Hüte:

http://davecullen.com/forum/index.php?topic=8743.0

* Resistol cowboy hat, black (the hat that Jack Twist wears).  Sourced one for USD$60, but size may not suit everyone.
* Stetson cowboy hat, white (the hat that Ennis Del Mar wears).

Ich hoffe, daß dieses dir hilft!

« Last Edit: May 12, 2006, 09:53:22 AM by fritzkep »
Werd ich zum Augenblicke sagen, "Verweile doch! Du bist so schön..."

Offline fritzkep

  • German Louisiana Virginia Dude
  • Global Moderator
  • Obsessed
  • ******
  • Posts: 167898
  • Wie geht's, y'all?
Re: German speakers
« Reply #239 on: May 12, 2006, 09:50:12 AM »
hallo, fritz, ich hab's doch auch mal in den deutschen thread geschafft (weil im diner grad nichts los ist  ;D) ! seh ich dich spaeter dort auf einen drink ?

aaaaaalso, habe mir grad die letzten seiten so angeschaut. wuerde gerne etwas zu der diskussion "warum packt uns brokeback so" beitragen, muss mich aber entschuldigen. ich wollte das auch im "impact"-threat schon tun, aber selbst jetzt, fast 4 monate nachdem ich den film zum ersten mal gesehen habe, bin ich noch nicht faehig, in worte zu fassen, was er in mir ausgelöst hat. ich hoffe, es wird mir irgendwann gelingen  :-[
den vergleich mit star trek fand ich einerseits gut, andererseits: ich war selbst auch mal trekkie (mit allem drum und dran, fanclub etc.). aber das war etwas anderes. und es hat mich bei weitem nicht so bis ins mark erschuettert. deshalb kann ich's ja nicht erklaeren.

noch so ein kleines detail am rande: hab gerade auf der deutschen bbm-united site zum ersten mal szenen in deutsch gehoert (ich hab den film noch nie in deutsch gesehen). ich hoffe, ich trete hier niemandem auf die zehen, aber ich bin jetzt wirklich froh, dass ich ihn nie in deutschem dubbing gesehen habe....ennis hat mich schockiert, er klingt so.....wie sage ich das am besten...."artikuliert" - ich finde seine grunz-grumbel-sprache im original viel besser (realistischer - ich komme aus einer landwirtschaftsgegend, dort reden die leute so  :D).


Danke, DR! Ich weiß, daß es manchmal schwierig ist, über so ein Erlebnis zu reden. Immer am Anfang Sachen am Rande, dann baut man auf ganz langsam, bis man über die Hauptthemen im Film kommt.

Grundsätzlich weil ich so selten eine Gelegenheit habe, einen Film auf deutsch zu hören, habe ich mich gefreut, ihn in Deutschland zu sehen. Ich finde die Worte in deutscher Sprache kräftig in eigener Art. Mir gefallen beide Versionen. Und es stimmt, daß die Redewendungen in deutsch etwas klarer als im Leben sind. Bei der französischen Thread hat man gesagt, daß man die Aussprache von Québec benutzt hat, also ein bißchen nordamerikanischer als die Sprache auf dem Kontinent. Leider hat man nicht so eine Lösung bei der deutschen Fassung.

« Last Edit: May 12, 2006, 09:50:49 PM by fritzkep »
Werd ich zum Augenblicke sagen, "Verweile doch! Du bist so schön..."